Actually, it’s more that we’ve been a lot busier than in the beginning of the summer, and the blog has sort of been subsumed in the daily life of Chiang Mai. So here is a bit of an update of what’s been going on here lately.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsxnrilk41cak5adMikkPlSC7rvU9O2unb1ObeYa3nPtlYU55BrVnlwRpm6x8rLRDboSq-9P0WroXwyTkX7E7z1FNSEqX7KYMeAaHjh1HGljDoEmwIU74RKqKZWRBqM_KqCXMErpFy0maa/s320/284518_10150246373149285_507899284_7620308_2499165_n.jpg)
I would venture to say that everything is going infinitely better even than when we first arrived because we’ve really adjusted to life here and have been able to make it more like home—at least for a little while, of course. The language is still a daunting challenge for all of us, but then again English is quite the struggle for most Thais. So we’ve all figured out how to better communicate with people in a mix of broken English and the occasional Thai phrase, since we’ve picked up quite a few in our last eight weeks of semi-immersion. Also, as a warning to our friends and family back home: we’ve become more accustomed to speaking simplified English even among ourselves, so be prepared for a lack of conjugated verbs and strings of very simple sentences. Expect phrases like this: “Yesterday, I buy some pineapple from the store.” Since there are no conjugations in Thai, saying things like “I bought” or “We taught,” produces in people who are just beginning to learn English those same blank stares we give when people ask us anything in Thai.
Speaking of English, we’ve been teaching quite a bit more lately, and as an English major, I think it’s fascinating. I’ve gotten to work with a range of English levels and have probably learned as much about English as my students have. Two of the students, Shell and Nam Fon (“rain”), speak very, very basic English. Let me say that again: very basic English. Similar to my level of Thai. So we’ve conjugated the verb “to be” as a starting point, then gone through things like basic greetings and adjectives, which they can use with
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJgMfXcBJzXseJov4Qy8OJMNqQ3YOznC6mKqISQ5OHyZ5hpqhJmzkNPSYkmgP_eEm-I7ao9hbVArp385uyigSk8ksX5f2zffy-5wpyASlsYs5Fg_RZDCMuD6g8bSGdmiE0qqMIo-iW6YXc/s320/283282_1935321912482_1525350450_31851778_1717393_n.jpg)
Then there are those like the three Chinese students who come to study vocabulary for the TOEFL exam. Melody, Celina, and Lohm usually come twice a week, and we go through a workbook that I’ve copied for them (see the previous post about the copy shop for more information about that). Yesterday we studied idioms. Strangely, I found that in defining idioms you often use other idioms, which produces the same blank stares and smiles. For instance: explain "that'll teach you" without using phrases like "serves you right," or "what a drag" without defining it as "that sucks." Other idioms elicited some good laughs; after all, imagine not speaking English and hearing that we say “a little birdy told me” when we know someone’s secret, and “gesundheit” when someone sneezes. And I never did figure out how to explain “knock on wood.”
Anyway, we taught them the hokie pokie, and they (mostly the little girls) showed us some Thai dances and what we’d call “playground rhymes.” Then I pulled out my camera and all they wanted to do was take pictures with us, which was fun. But then it was time to leave, so with all the kids following us we got in the car and left--just like that, probably to never go back again. And we’re not the first to have done that, and I doubt we’ll be the last. So if you’ll allow me on a soapbox for just a minute, I think we all should be careful about how we approach things like
With all that being said, everything is going very well and we're looking forward to our last couple weeks here. I want to thank all of you again who have supported our work out here and let you know that it has really been a blessing in many ways for many people. We're looking forward to getting home soon! Miss you all and love you all more.
love your insights and beautiful writing, as always.
ReplyDelete